CONTOH CARITA PONDOK SUNDA
Assalamualaikum wr wb
Terimakasih sudah berkunjung ke halaman blog ini.
Selamat datang di bahasasunda.id. Perkenalkan blog ini berisi materi-materi pelajaran bahasa Sunda yang dikemas dalam media audio-visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru kepada pengunjung.
Tidak hanya blog saja, bahasasunda.id pun memiliki youtube channel, yang berisi video-video edukasi mengenai pembelajaran bahasa Sunda. Kalian bisa kunjungi youtube channel dengan klik link di bawah ini.
www.youtube.com/c/bahasasundaidGemanakarnale
Jika ada pertanyaan seputar CONTOH CARITA PONDOK SUNDA yang kurang dipahami, kalian bisa memberikan komentar, silahkan jangan ragu untuk mengisi kolom komentar di bawah.
Semoga dengan adanya blog ini bisa memberikan manfaat bagi kalian semua.
Selamat belajar CONTOH CARITA PONDOK SUNDA.
CONTOH CARITA PONDOK SUNDA
Runtah
Kénging Rahmaida
Geus sababaraha poé di imah téh huluwar-hiliwir waé bau bangké. Ulak-ilik kana handapeun bupét, bisi aya bugang beurit, teu aya nanaon. Kurah-koréh di buruan nu héjo ku kekembangan bisi aya oray atawa bangkong paéh, angger euweuh.
“Naha naon nya Mah, nu matak bau téh?” ceuk kuring ka Mamah nu keur anteng kaprak-keprek di dapur.
“Duka atuh, Mamah gé héran,” waler Mamah. “Ngan ku Mamah diperhatikeun, nu bau téh jolna ti garasi,” saur Mamah deui.
“Ti garasi Mah?” kuring héran.
“Enya, jung geura pariksa ku Tatan,” waler Mamah.
Koréléng ka garasi. Ulak-ilik ka ditu ka dieu. Irung diungsa-angseu bisi enya anu nimbulkeun bau téh jolna ti garasi.
“Ah teu bau nanaon geuning,” haté ngagerentes sanggeus teu manggihan nanaon anu matak nyurigakeun.
Basa rék ngoloyong ka jero imah, di luar pager témbong aya mobil eureun. Bapa nembé mulih ti kantor. Gura-giru kuring mukakeun pager.
Geleser mobil asup ka garasi.
Sabot kitu, pelenghir bau bangké téh kaangseu deui. Nepi ka asa murel rék utah. Kapaksa kuring nungkupan irung.
“Ku naon Tan, nungkupan irung?” Bapa naros.
“Bau, Pa,” walon kuring ngirung.
“Eh, éh…enya, enya geuning di dieu nu bau téh,” saur Bapa deui bari nungkupan pangambungna. Koloyong ka jero imah. Kuring ngiclik nuturkeun tukangeunana.
Leng kuring mikir. Kari-kari bapa datang, bau bangké téh mani jelas kaangseu. Sanajan ceuk Mamah tadi nu bau téh di garasi, tapi can jol Bapa mah da teu bau-bau teuing
“Pa!” ceuk kuring satengah nyorowok bari lumpat ka jero imah.
“Aya naon Tan, nyarita téh tarik-tarik teuing. Sok ngareureuwas baé,” Mamah nu ngajawab téh.
“Mah, Tatan terang ayeuna mah anu janten sumber bau téh,” ceuk kuring.
“Naon?” Mamah naros.
“Mobil Bapa.”
“Har…naha mobil Bapa?” Bapa ngerungkeun halisna.
“Pa, Bapa téh apan saban dinten ngalangkung ka Pasar Antay. Di dinya apan seueur runtah. Tah, anu matak bau téh ban mobil anu tos ngagéléng runtah di Pasar Antay téa,” ceuk kuring yakin.
Mamah jeung Bapa katémbong silihrérét. Koloyong Bapa ka luar. Kuring jeung Mamah nuturkeun tukangeunana.
“Enya, pamanggih Tatan téh sigana bener,” saur Bapa sanggeus aya gigireun mobil. “Runtah téh geus bahé ka jalan tuda,” Bapa siga nu gegelendeng.
“Pa, kaluarkeun deui atuh mobilna. Kumbah heula di ditu, di luar. Sok Tan, siapkeun selangna!” Mamah nyarios.
Sabot Bapa ngaluarkeun mobil ti garasi, bari nyiapkeun selang téh pikiran mah kumalayang ka sababaraha tempat di ieu kota anu ayeuna geus jadi tempat pamiceunan runtah. Upamana waé Pasar Antay, Pasar Tonggoh, jeung Cikuda, apan éta mah tempat umum anu sakuduna mah bararesih. Ku lantaran dipaké pamiceunan runtah, atuh jadi barau jeung réa laleur.
“Sok Tan, geura kocorkeun caina!” Bapa miwarang.
“Banna wungkul wé nya nu dikumbahna, da ka luhurna mah beresih kénéh,” ceuk kuring bari nyebrotkeun cai kana ban tukang. Bapa ngawaler ku unggeuk.
Sanggeus bérés ngumbah mobil, kuring nyarita ka Bapa, “Pa, énjing mah ulah ngalangkung ka Pasar Antay atuh, ambéh teu bau deui bangké di garasi.”
“Enya, ti mimiti isuk mah rék ka jalan Otista wé, kajeun rada nguriling,” waler Bapa.
“Naha moal waka diangkut kitu, runtah téh?” Mamah naros.
“Wah, duka iraha diangkutna, apan pamiceunan runtahna gé can aya nepi ka ayeuna gé,” waler Bapa.
“Naha meni dugi ka numpuk kitu runtah téh nya Pa? Naha henteu diduruk waé?” ceuk kuring ngarasa héran.
“Di duruk gé moal teurak, da runtahna baseuh,” waler Bapa.
“Eta tuda ari miceun runtah téh sok padu bra-bru waé, tara dipisahkeun runtah baseuh jeung jeung runtah garing téh,” ceuk Mamah bari ngaléos ka jero imah. Teu lila Bapa jeung kuring ogé nuturkeun asup ka jero imah.
Isukna, jeung saterusna ari indit jeung mulang ti kantor téh, cenah, Bapa tara ngaliwat ka Pasar Antay.
Enya wé ari teu ngaliwat ka dinya mah teu bau deui bangké di imah téh. Ngaliwat-ngaliwat deui ka Pasar Antay téh sanggeus aya kana sabulanna, sabada runtah nu tingtalambru diangkutan ku mobil ti Dinas Kebersihan Kota. Ayeuna mah, cenah, geus aya pamiceunan runtah téh, di daérah Padalarang.
(Dicutat tina Manglé Alit no. 1108-6-12 Maret 2008)
Bagaimana??? Penjelasan mengenai materi di atas dapat dipahami dengan baik??? jika masih belum paham, kalian bisa memberikan pertanyaan dengan mengisi komentar di bawah atau bisa juga mengunjungi postingan mengenai CONTOH CARITA PONDOK SUNDA lainnya atau langsung cari saja keyword materi yang kalian cari di bawah ini:
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 1
https://bahasasunda.id/contoh-carpon/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 2
https://bahasasunda.id/contoh-carpon-sunda/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 3
https://bahasasunda.id/contoh-carpon-bahasa-sunda/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 4
https://bahasasunda.id/contoh-carpon-basa-sunda/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 5
https://bahasasunda.id/contoh-carita-podok-kuburan/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 6
https://bahasasunda.id/contoh-carita-pondok-sunda/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 7
https://bahasasunda.id/contoh-carita-pondok/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 8
https://bahasasunda.id/materi-carita-pondok/
LINK MATERI & CONTO CARITA PONDOK SUNDA 9
https://bahasasunda.id/materi-carita-pondok-sunda/
Jika blog ini bisa memberikan banyak manfaat, jangan lupa untuk dukung blog ini dengan cara like, comment, dan share ke teman-teman kalian.
Jangan lupa untuk bergabung dalam group belajar bahasa Sunda husus siswa se-Jabar, dengan klik link di bawah ini:
GROUP WHATSAPP
GROUP TELEGRAM
GROUP LINE
FACEBOOK
INSTAGRAM
YOUTUBE
Mari kita sama-sama bangun blog ini supaya bisa lebih berkembang lagi dan memberikan banyak ilmu yang bermanfaat bagi kalian semua.
Terimakasih.
BUKU SUMBER:
BUKU RANCAGE DIAJAR BASA SUNDA
BUKU PANGGELAR BASA SUNDA
BUKU CAHARA BASA
BUKU BASA SUNDA URANG
BUKU PAMEKAR DIAJAR BASA SUNDA
MODUL SMATER BASA SUNDA
BUKU PRASADA BASA
GOOGLE TRANSLATE
Perhatian!, materi ini diterjemahkan oleh mesin penterjemah google translate tanpa adanya post editting, sehingga ketepatan dalam terjemahan masih buruk dan perlu dikembangkan lagi.
Tujuan dari fitur terjemahan ini untuk pengunjunga yang kesulitan memahami materi dan tidak sama sekali mengerti bahasa Sunda atau teman-teman pelajar dari luar Jawa Barat yang sedang belajar bahasa Sunda, fitur terjemahan ini bisa digunakan namun tidak 100% akurat, akan tetapi garis besarnya bisa diambil, daripada tidak mengerti samasekali.
Kedepanya mudah-mudahan admin punya waktu sehingga bisa mengoptimalkan fitur terjemahannya sendiri, dengan begitu pengunjung bisa mempelajari materi dalam bahasa Indonesia.
A. PENGERTIAN CERITA PENDEK
Cerpen (carpon) atau dalam bahasa Indonesia cerpen Carpen), dalam cerpen bahasa Inggris, adalah sebuah karya fiksi (fiksi) berupa prosa (prosa) dan termasuk karya sampeur seorang Rea yang mengatakan bahwa carpon adalah sebuah karya yang populer dan menarik, karena isinya banyak yang menceritakan kehidupan manusia sehari-hari. Dikisahkan dengan cara yang sederhana, ringkas, dan menarik yang disebut cerpen tersebut sesuai dengan bentuk cerpennya. Tidak banyak yang dikatakan, biasanya hanya sesaat. Tokoh-tokohnya tidak banyak, mereka fokus pada satu atau dua peristiwa, alur sederhana tidak direncanakan, tidak banyak gerakan di latar belakang, dan memiliki tema dan amanat yang ingin disampaikan oleh penulis.
Ukurannya yang pendek sebenarnya tidak relative Ada beberapa carpon yang dianggap panjang, seperti carpon "Mandate in His Last Pass" oleh Mh. Rustandi Kartakusumah. Namun, umumnya tidak pendek antara 5-10 halaman jika dalam sebuah majalah. Bahkan di koran saya itu hanya segelas. Membaca akan berakhir antara 10-15 menit
Yang disebut karya sastra sempurna itu karena pengaruh karya asing, dari Belanda (Eropa). Istilah carpon belum dijelaskan, masih disamakan dengan dongeng. Namun, tidak seperti dongeng yang diceritakan, kisah ini tidak dicari oleh pejuang (anonim), dan disebarkan secara lisan. Kisah carpon saya dirancang seolah-olah ya-ya terjadi, ada perkelahian, dan tersebar secara tertulis.
Pada awal abad ke-20 semakin banyak orang yang menulis karpon, terutama ketika majalah Papa Nonoman dan Parahiyangam terbit. Dan kemudian carpon ini banyak yang dikumpulkan dan keluar sebagai buku. Saat ini, buku koleksi karpon pertama dalam kesusastraan Sunda adalah Dogdog Pan, sebuah karya pengarang berinisial G.S., diterbitkan oleh Balé Pusta pada tahun 1930. Lebih dari buku cerpen pertama berbahasa Indonesia yang diterbitkan, Teman Duduk oleh M. Kasim (1936).
B. Menulis Cerita Pendek
Untuk mempelajari cara membuat carpon sebenarnya tidak ada aturan atau cara khusus. Karena panasnya tulisan saya tergantung dari pengalaman membaca, soal, dan latihan menulis sambil tidak lupa disertai dengan membuka kamus untuk mengetahui arti dan menulis kata. Namun untuk mengabaikannya, ada langkah-langkah penyusunan karpon berdasarkan unsur-unsurnya. Untuk melingkari dalam belajar menulis carpon, adalah berikut ini sebagai lateral yang besar menyusun carpon
CONTOH CARITA PONDOK SUNDA
sampah
Terima kasih Rahmaida
Sudah beberapa hari di hulu rumah baru bau bank. Ulangi bagian bawah prasmanan, jika ada kutu busuk, tidak ada apa-apa. Gangguan dalam permainan berwarna hijau dengan perkembangan jika ada ular atau katak mati, selama tidak ada.
"Apa itu aku, pemeran baunya?" Aku berkata kepada Mamah yang sedang bersantai di dapur.
“Maafkan aku, Mamah akan kaget,” jawab Mamah. “Baru dilihat Mamah, baunya keluar dari bengkel,” kata Mamah lagi.
"Dari garasi saya?" Saya terkejut.
“Iya jung langsung di cek oleh tatan,” jawab mamah.
Pergilah ke garasi. Jangan berlebihan di sini. Hidung mengendus kalau-kalau ya bau itu jolna dari garasi.
“Ah, baunya tidak lebih enak,” hatiku hancur setelah tidak menemukan sesuatu yang mencurigakan.
Saat ingin masuk ke dalam rumah, di luar pagar terdapat halte mobil. Ayah saya baru saja kembali dari kantor. Segera saya membuka pagar.
Geser mobil ke garasi.
Saat itu, bau bangkai kembali terasa. Untuk murel berharap untuk muntah. Saya harus menutupi hidung saya.
"Demi apa Tan, tutupi hidungmu?" Ayah bangkit.
"Bau, Ayah," jawabku.
"Eh, eh … ya, ya baiklah ini baunya," ucap Ayah lagi sambil merangkul sambungan. Masuk ke dalam rumah. Saya mengklik untuk mengikutinya.
Leng saya pikir. Ayah kari datang, bau bangke adalah air mani bening kakak. Meski tadi mamah bilang baunya ada di garasi, tapi bapak bisa guncang da tidak baunya terlalu banyak
"Ayah!" Aku berkata setengah berteriak sambil berlari ke dalam rumah.
“Yang dikatakan Tan adalah menggambar terlalu banyak. Itu selalu mengejutkannya, ”jawab Mamah.
"Aku, Tatan sekarang tahu sumber baunya," kataku.
"Apa?" Mamah naros.
"Mobil ayah."
"Har … kenapa mobil Ayah?" Ayah mengusap keningnya.
“Ayah, Ayah pergi ke Pasar Antay setiap hari. Ada banyak sampah disana. Jadi yang baunya harum adalah ban mobil yang berserakan di Pasar Antay, ”ucapku yakin
Mamah dan Ayah saling memandang. Koloyong Bapa ka luar. Aku dan Mamah mengikuti di belakang.
"Ya, ide Tatan mungkin benar," kata Ayah setelah berdiri di samping mobil. “Sampah sudah buang ke jalan lama,” Ayah seakan reel.
“Ayah, ambil mobilku kembali. Cuci dulu di sana, di luar. Selalu Tan, siapkan selang! ” Kata Mamah.
Ketika Ayah mengeluarkan mobil dari garasi, sambil menyiapkan selang, pikiran saya melayang ke suatu tempat di kota ini yang sekarang telah menjadi tempat pembuangan sampah. Misalnya Pasar Antay, Pasar Tonggoh, dan Cikuda, tapi itu bukan tempat umum yang harus saya bersihkan. Karena pembuangan limbah, saya menjadi lalat dan banyak lalat.
"Sok Tan, segera tuangkan air!" Ayah bertanya.
“Cuma bannya yang dicuci, dan ke atas saya masih bersih,” ucap saya sembari menuangkan air ke ban belakang. Ayah itu menjawab dengan anggukan.
Usai cuci mobil, saya bilang ke bapak, "Bapak besok saya tidak ke Pasar Antay, biar tidak bau lagi di bengkel."
“Iya dari pagi mau ke jalan Otista ayo jalan-jalan,” jawab Ayah.
"Kenapa tidak waka diangkut begitu, sampahnya?" Mamah naros.
“Wah maaf kalau sudah diangkut, tapi pembuangan sampahnya masih ada sampai sekarang,” jawab Ayah.
“Kenapa meni sampai menumpuk jadi sampahnya Ayahnya? Mengapa tidak dibakar saja? ” dia bilang aku merasa terkejut.
“Di bakar tidak akan pecah, dan ampasnya basah,” jawab Ayah.
“Memang pembuangan sampah tuda ari selalu padat bru-bru saja, apalagi sampah basah dan sampah kering,” kata Mamah sambil merangkak di dalam rumah. Segera Ayah dan saya juga mengikuti ke dalam rumah.
Keesokan harinya, dan keesokan harinya saya pergi dan pulang dari kantor, katanya, ayah saya mampir ke Pasar Antay.
Ya dia tinggal jangan sampai melewatinya. Aku tidak mencium baunya di rumah itu. Pulang ke Pasar Antay setelah sebulan, sampah diangkut dengan mobil dari Dinas Kebersihan Kota. Sekarang saya, katanya, sudah ada tempat pembuangan limbah, di kawasan Padalarang.
(Dikutip dari Manglé Alit no. 1108-6-12 Maret 2008)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar